LIGHT GLYPHS 2: JOHN ASHBERY
‘… Movies show
us ourselves as we had not yet learned to recognize us—something in the nature
of daily being or happening that quickly gets folded over into ancient history
like yesterday’s newspaper’
Ashbery,
‘The System’ (Three Poems, 1972)
The
American poet John Ashbery has accumulated a vast and unique body of work: with
over twenty volumes of poetry; several plays; a collaborative novel (A Nest of Ninnies, written with James
Schuyler); collected prose and art criticism; two collections of French
translations (in addition to translating Rimbaud’s Illuminations, Pierre Reveredy’s Haunted House, much of Giorgio de Chirico’s Hebdomeros and Pierre Martory’s The
Landscapist); and, most recently, re-imagining a ‘lost film’ screenplay for
Canadian director Guy Maddin. Widely
translated, influential and bedecked with almost every award (including a
Pulitzer and, more recently, the National Medal of Arts awarded by Barack Obama
in 2011), Ashbery’s poetry continues to beguile, enchant and confuse with its amorphous
ventriloquism of American life.
In the spring of 2009, the Harvard Film
Archive organised ‘John Ashbery at the Movies’, a series of films curated in
celebration of his passion for cinema. This included filmmakers who have
acknowledged Ashbery as an influence (Abigail Child, Nathaniel Dorsky, Phil
Solomon) and films chosen by Ashbery himself. In addition to the active role of
film in his poetry, one of the other (many) reasons that this programme came
into being was Ashbery’s illuminating prose on cinema. His essays, on Jacques
Rivette, the phenomenon of Fantômas, Val
Lewton’s The Seventh Victim, and
Edgar G Ulmer’s Detour, are all
insightful, clearly wrought and downright infectious in their palpable
enthusiasm. This conversational impulse between mediums can be traced back to
early collaborations with the filmmaker and photographer Rudy Burckhardt, to
the close friendship with Frank O’Hara (who in turn often collaborated with
filmmaker Alfred Leslie), the invigorating artistic circles gathering around
the Tibor de Nagy gallery in 1950s and 60s New York, and, in Ashbery’s
formative and frequent cinema trips during his time living in Paris.
However, it is not simply as a point of
superficial reference that cinema emerges but in the shifts of attention that a
reading of his poems can induce. For instance, the syntactic disjunction of The Tennis Court Oath (Ashbery’s boldly
experimental second collection, 1962) has been discussed by critic Daniel Kane as a poetic equivalence of the editing
techniques of surrealist film. The productive instability of both ‘surrealism’
and ‘film’, as concepts and
experiences, generates a mobile ambiguity that Ashbery’s poetry has long
embraced. Rather than simply referring to film, it is instead in the ability of
his poems to enact and inspire experiences that, moving between understanding
and its sensation or a moment and its expression, poetry and cinema can both be
brought into permeable awareness. The crossing of artistic boundaries and
contexts, gleefully tickled or blurred, is also clearly at work in Ashbery’s
interest in collage – which is where this discussion begins…
Do you feel your
engagement with visual collages (having now had four exhibitions to date) has
changed at all since the summers spent with Joe Brainard, and even earlier
experiments throughout college?
I suppose my engagement with collages has expanded now
that I am able to show them at a gallery. I’ve been working on them quite a bit
this summer and hoping there will be another show.
Could you possibly say a bit about the
collaged play, The Inn of the Guardian Angel (using New York Times obituaries
and Hollywood fanzines) that you apparently lent to Guy Maddin during his
Seances project?
He and I were fans of each other's work before we ever
met and conversed. His recent Seances is beautiful, and of course I love
Archangel, My Winnipeg and The Saddest Music in the
World, one of my all-time movie favorites. Yes, The Inn of the
Guardian Angel is an abandoned project. The title taken from a children’s
book by the 19th century French (or Russian) children's author
Contesse de Ségur. I abandoned it and sent it to Guy telling him he could
“strip mine” it for his next movie. I don’t think I wrote anything but the “How
to Take a Bath” section in his last film.
The actor in that film [Louis Negin] who tells an off-color joke (one
that I heard in grade school many a year ago) is a sort-of objet trouvé
of Guy's, whom he, Guy, has used in a bunch of films.
Let’s talk more about film ...
I've always been a fan of movies, and, even more than
that, I think the idea of them has somehow informed my work. Do you know my
poem ‘The Lonedale Operator’ in my book A Wave? I realized one day that
nobody had ever written a poem on the all-important subject of the first movie
they ever saw, so I proceeded to do so. It sort of wobbles away from that
subject towards the end as my poems tend to do!
Could you say a bit about ‘John Ashbery at the Movies’, the programme of films coordinated by
Haden Guest and Scott Macdonald at the Harvard Film Archive?
First off, ‘John Ashbery at the Movies’ was quite
interesting to me, as I had forgotten some of the films and not seen others.
The younger filmmakers who were apparently influenced by me were particularly
appealing, notably Abigail Child, who is famous but whom I didn't know before
then, and I especially liked Phil Solomon’s film The Exquisite Hour. Also
the Busby Berkeley and Daffy Duck films were just as I remembered them. I was a
little disappointed in a French film called Adieu Léonard, which I had
seen many years ago in Paris and remembered as a bizarre and delightful comedy.
It was just OK. It was made during the Occupation and has some of the creepy
brilliance of many of the films of that time. (One I particularly recommend is
Called Douce by Claude Autant-Lara, a 19th Century romantic
tear-jerker that features the famous character actress Marguerite Moréno as an
obnoxious old rich lady).
'Douce' (1943) |
I once read somewhere that you
recommended The Psychotronic Encyclopedia of Film (Michael Weldon), do you
still have this? I have a copy (as a result of that recommendation), it’s an
absolute treasure-trove of trash! I love it. Do you have any other books about
or on film that have been important to you?
I hope I do still have a copy of The Psychotronic
Encyclopedia of Film, though I haven’t seen it around lately. I can’t think
of other books on film that have been important, except for the Hallowell
guides and Leonard Maltin’s guides for catching films on TV. That book was
useful when I wrote a poem, “They Knew What They Wanted,” where every line was
a movie title that began with “they.”
Are there any other poets that share your
particular taste in movies? Or poets whose work flirts with film in ways that
interest you?
Frank O’Hara and I both were on the same wavelength
with regard to movies. Also John Yau has written an essay on going to the
movies with me, which I haven’t read in a long time, but is quite probably very
informative. Robert Polito writes interestingly about film in his poetry.
Two of your favourite films, On Approval
(1944 and Dead of Night (1945), showcase the charms of British actress “Googie”
Withers (Georgette Lizette Withers) …
By coincidence I saw On Approval and Dead of
Night just a few weeks ago on TV. The marvelous channel Turner Classic
Movies had a sort of mini Googie festival, which also included It Always
Rains On Sunday, which as its title would suggest is rather dreary. I
first saw Dead of Night sometime in the late forties, at a time when I
used to view movies serially. I probably saw it around 20 times along with such
other faves as René Clair's Le Million and Clive Brook’s On Approval,
maybe my all-time favorite. Bea Lillie was magnificent as the wealthy spinster
Maria Wislack and Googie Withers perhaps even greater as the nice person in the
movie. It’s funny about Dead of Night. When I first saw it in Boston in
the 40s the golf links sequence wasn’t shown, I had to wait until my 16th
or 17th viewing in order to see it. Googie again gives her all,
especially when she is about to be strangled by her husband and looks in the
antique mirror to discover a strange interior and manages to break the mirror
just before her husband, whose name momentarily eludes me, almost does her in.
I forgot to mention Cocteau’s Orphée, which was also part of my
compulsive cinema-going.
from 'Dead of Night' (1945) |
Having written with affection on Val
Lewton’s films (produced for RKO pictures), specifically The Seventh Victim
(1943), I was wondering if films from the 40s seem to retain a certain
resonance or significance for you, and if so, why?
I suppose 40s films have a certain
“resonance or significance” for me, perhaps because that was the period of my
adolescence when I was starting to go out and see things on my own and draw my
own conclusions about them. The Seventh Victim is one of my all-time
favorite movies, not just for its dark and forbidding atmosphere but for the
sort of endearing clunky-ness it was made with. The totally obscure actress
Jean Brooks exerts a mysterious magnetism.
There seems to be a certain way of
appreciating a film that relates a sense of Surrealism to interpretive
reception and not the film’s design, often a more potent experience than
watching any self-declared ‘Surrealist’ film. In prioritising our own
attentions as viewers, as opposed to a film’s original intentionality, certain
details become lyrical: you describe the portrayal of New York in The Seventh
Victim in this way, and the background décor and genius loci of Feuillade’s
Fantômas films. Can you think of any other films that have struck you in this
way…arguably all film, in the right moment or frame of mind!?
Offhand, a film I saw last night for the first time,
again on TCM, a 1946 film noir titled The Dark Corner, starring Mark
Stevens, Lucille Ball (in her pre-Lucy days--she was quite good in a straight
role) as well as reliable villains Clifton Webb and Kurt Kreuger. Actually, the
boundary between surrealist films and just any films is sort of undefinable.
That's what draws us to movies I guess. I'll try to remember some partially
surreal films for you. There is a very good short one called La Perle,
written by the surrealist poet Georges Hugnet. More recently there are of
course the wonderful films of Jacques Rivette, of which I am particularly fond,
especially Out One/Spectre and Céline and Julie Go Boating. And of course Guy Maddin, whose
surrealism is closely linked to his extreme nostalgia for old films.
In a 2002 interview with Mark Ford, you
made a very interesting observation in which you related the ‘disintegration’
of Language poetry to that of Surrealism – suggesting ‘there’s a certain hard
kernel that can stand the pressure for only so long, and then it starts to
decay, giving off beneficial fumes.’ Are there any poets who particularly stand
out for you, in their reaction to, or incorporation of, this fruitful
‘disintegration’ of Surrealism?
I've always felt that most surrealist poetry is
disappointing when compared to the vague feelings that the word surrealism
conjures up, even in daily, TV man-on-the-street interviews— “Hurricane Sandy
was really surreal.” This admittedly inchoate concept is curiously more useful
than the glacial surfaces of Breton and Éluard. I do love the poetry of Jacob
and Reverdy, but they weren't “officially” surrealists, as far as I know.
Perhaps they would be “poets who particularly stand out in their reaction to,
or incorporation with this fruitful disintegration,” though they seem much less
decadent than that would imply.
‘[T]o
communicate only through this celluloid vehicle that has immortalized and given
a definitive shape to our formless gestures; we can live as though we had
caught up with time and avoid the sickness of the present, a shapeless blur as
meaningless as a carelessly exposed roll of film.’
Ashbery,
‘The System’ (Three Poems, 1972)
No comments:
Post a Comment